نخستین همایش «قند پارسی» در محل تالار رودکی تهران برگزار شد.در این همایش از «نشان قندپارسی» و اعلان دو محور اصلی همایش با عناوین «خوبان پارسیگو» و «زبان مادری» نیز رونمایی شد. به گزارش ایرنا:وزیر فرهنگ ایران در این همایش با اظهار نگرانی درباره زبان فارسی در داخل ایران گفته است: در کنار همه اقدامات خوبی که دارد انجام می شود ما نگران زبان فارسی هستیم. در فناوری های نوین و مراودات اقتصادی باید مراقب باشیم زبان فارسی آسیب نبیند. این وظیفه تاریخی ماست. وقتی مواجهه تمدنی صورت می گیرد، نمادها دچار آسیب می شوند. اگر مراقبت نکنیم حوزه زبان فارسی دچار مشکل می شود. در این زمینه تجارب خوبی داریم. بسیاری از واژه هایی که گمان نمی بردیم بشود معادل فارسی اش را همگانی کرد مثل پیامک، یارانه و رایانه امروز به راحتی استفاده می شود. اگر کلمات زیبا به خوبی استفاده شود، میتوانیم در موارد ضروری سراغ کلمات غیرفارسی نرویم.
اسماعیلی با اشاره به مذاکراتی که با وزارت راه و شهرسازی داشته تاکید کرد: چه ضرورتی دارد که خط بلیت هواپیما غیرفارسی باشد؟ در تبلیغات بازرگانی باید مراقبت کنیم تا این گنج بزرگی که فردوسی و حافظ و مولانا برای ما به یادگار گذاشته اند دچار مشکل نشود.